世纪恒信歌词库

Sanctuary-Ending-

[00:00.00]Sanctuary-Ending- - Utada
[00:12.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.00]Written by:Utada Hikaru
[00:24.00]
[00:24.00]In you and I there's a new land
[00:32.00]在你我之间有一片新天地
[00:32.00]Angels and vines
[00:37.00]天使与藤蔓交织
[00:37.00]A sanctuary my sanctuaria
[00:42.00]一片圣地,我的庇护所
[00:42.00]Where fears and lies melt away
[00:50.00]恐惧与谎言在此消融
[00:50.00]Music moon tide
[00:54.00]音乐与月光的潮汐
[00:54.00]What's left of me what's left of me now
[01:08.00]如今的我,还剩下什么
[01:08.00]I watch you fast asleep
[01:17.00]我看着你安然入睡
[01:17.00]All I fear means nothing
[01:26.00]我所有的恐惧都化为虚无
[01:26.00]In you and I there's a new land
[01:34.00]在你我之间有一片新天地
[01:34.00]Angels and vines
[01:38.00]天使与藤蔓交织
[01:38.00]A sanctuary my sanctuaria
[01:43.00]一片圣地,我的庇护所
[01:43.00]Where fears and lies melt away
[01:52.00]恐惧与谎言在此消融
[01:52.00]Music moon tide
[01:56.00]音乐与月光的潮汐
[01:56.00]What's left of me what's left of me
[02:10.00]剩下的自我 剩下的自我
[02:10.00]You show me how to see that
[02:15.00]你教会我如何看清
[02:15.00]Nothing is whole and nothing is broken
[02:27.00]一切既非完整 也非破碎
[02:27.00]In you and I there's a new land
[02:36.00]在你我之间有一片新天地
[02:36.00]Angels and vines
[02:40.00]天使与藤蔓交织
[02:40.00]A sanctuary my sanctuaria
[02:45.00]一片圣地,我的庇护所
[02:45.00]Where fears and lies melt away
[02:53.00]恐惧与谎言在此消融
[02:53.00]Music moon tide
[02:58.00]音乐与月光的潮汐
[02:58.00]What's left of me what's left of me now
[03:07.00]如今的我,还剩下什么
[03:07.00]My fears my lies melt away
[03:12.00]我的恐惧与谎言消融